VivalaP65

Este es el "Antiguo" blog….

LOS ASNOS Y EL INGLÉS

CUANDO EN PRIMER AÑO B, EN 1960, CONOCIMOS AL TEACHER QUE NOS ENSEÑARÍA INGLÉS, MUCHOS SE MOSTRARÓN EXCEPTICOS.

LO PRIMERO QUE NOS RECOMENDÓ, FUE CONSEGUIR UN BUEN LIBRO DE TEXTO:

EL “BOOK I DE BIGNON CADOURS”

DE ESA MANERA SIMPLE, “CASABA” (UNÍA EN MATRIMONIO) A LOS CATEDRÁTICOS RENNÉ SHAKESPEAR DE BIGNON Y DON HENRY BIGNON CADOURS (CUYA QUINTA EDICIÓN NACÍA EN 1959))

¡¡¡TENÍAMOS UN LIBRO ESCRITO POR UNA PERSONA CON CERTIFICADO DE CAMBRIDGE!!!!!

….Y ASÍ, A MEDIDA QUE TRANSCURRÍA EL AÑO, PASABAN LAS LECCIONES….Y LLEGAMOS A LA CATORCE (OJALÁ HUBIESE SIDO LA SECCIONA CATORCE…DE POLICIA)

THE TIME (DE TAIM, EN CORDOBÉS)

EN LA PÁGINA 86, CONTÁBAMOS CON LA VENTAJA DE TENER RESUMIDA LAS PRONUNCIACIONES….

POR NUESTRA CORTA EDAD E INEXPERIENCIA, NO SUPIMOS APROVECHAR ESTA POSIBILIDAD DE DISTINGUIR ENTRE CLOCKS Y WATCHES. (ACÁ EN CÓRDOBA, Y PARA NOSOTROS, SOLO HABÍA RELOJES)

YA A ESTA ALTURA DEL AÑO Y DEL LIBRO, MUCHOS ESTABAMOS TAN ENEMISTADOS CON EL IDIOMA INGLÉS QUE CUANDO DEBIMOS ENTENDER QUE ERAN CAN Y MAY (MEY), CREÍMOS QUE ERAN UN PERRO Y UN GATO (CAN POR PERRO Y MAY NOMBRE DEL GATITO)

POR ESO LOS EXERCISES DE LAS PÁGINAS 91 Y 92, MÁS QUE DE INGLÉS PARECÍAN DE CHINO (AL MENOS, A ESE PAÍS ASIATICO LE ATRIBUÍAMOS LO DIFICULTOSO QUE ERA ENTENDER ALGO)

POR ESO, EL IMPACIENTE TEACHER, AL ADVERTIR NUESTRO POCO INTERÉS EN LA MATERIA Y NUESTRA INCAPACIDAD TOTAL DE ENTENDERLA, NO PODÍA MENOS QUE TRATARNOS DE ASNOS…..

¡¡¡¡SON UNOS ASNOS!!!!! NOS GRITABA POR LOS LARGOS PASILLOS DEL SEGUNDO PATIO….

CLARO, EN ESE SENTIDO, EL PROFE, APARTE DE SER MÁS FINO (NO ERAMOS SIMPLEMENTE BURROS) UTILIZABA EL TÉRMINO APROPIADO Y CORRECTO.

ERAMOS UNOS ASNOS……

CLASIFICACIÓN DENTRO DE LOS MAMÍFEROS, OBTENIDA DE LA ENCICLOPEDIA DE LOS ANIMALES, VOLUMEN SEGUNDO, PUBLICADO POR EDITORIAL ABRIL-NOGUER-RIZZOLI Y LAROUSSE, EN FORMA CONJUNTA EN 1968.

CON ESTAS CARACTERÍSTICAS….

AHORA, CON EL TIEMPO YA LAMENTABLEMENTE TRANSCURRIDO, ME QUEDA UNA DUDA. ¿EL TEACHER, YA PRESAGIABA NUESTRA CAPACIDAD COMO REPRODUCTORES?

ESTE RECUERDO, NACE A RAÍZ DE LA TRADUCCIÓN AL INGLÉS, DEL DIALOGO DEL MOTORISTA (EL TEACHER UTILIZABA UNA PARA DESPLAZARSE) QUE PREGUNTA LA HORA, Y DEL PAISANO, QUE UTILIZÁ AL BURRO PARA RESPONDERLE.

SI EL TEACHER, ME PREGUNTARÁ LA HORA Y YO TUVIERA QUE MOLESTAR AL BURRO PARA RESPONDERLE, DESDE YA QUE ME VAYA PONIENDO UN UNO.

NEGRO B.

Anuncios

17 febrero 2011 - Posted by | Envíos ràpidos |

1 comentario »

  1. SI NO ERA EL REPETIDO: ¡¡¡¡ASNOS!!! OTRA FORMA CARIÑOSA CON QUE SE SACUDÍA SU NERVIOSISMO MISTER AGUILÓ ERA LLAMANDONOS¨¡¡¡¡BESTIAS PELUDAS!!!MASTICANDO LAS PALABRAS……..

    NEGRO B.

    Comentario por vivalap65 | 19 febrero 2011


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: